Jun 29, Wed, 2005

「うまい!日本語を書く12の技術」読後

「うまい!日本語を書く12の技術」野内 良三 (著)からメモ。

--------------------
◆語順の原則:長い語群ほど前にもってこよう

短い語群から並べた例:
私は/去年の秋に/大学時代の友人たちと/
月の名所はと唄にもうたわれた土佐の高知の景勝の地、桂浜を/訪れた。

長い語群から並べた例:
月の名所はと唄にもうたわれた土佐の高知の景勝の地、桂浜を/大学時代の友人たちと/
去年の秋に/私は/訪れた。

後者の方が日本語として据わりがいい。
--------------------

--------------------
◆修飾語の原則:修飾語と被修飾語は近づけよう

問題のある例文:
私は不安そうに電話で話している女を見ている。

問題点:
「不安そうに」が「話している」に係っているのか「見ている」に係っているのかあいまい。


原則を適用すると以下のようになる。

1. 私は電話で不安そうに話している女を見ている。
2. 私は電話で話している女を不安そうに見ている。

これで曖昧さの問題は解決する。
--------------------

なんでこんなメモを書いているかというと。。

日本語に関する本を読んで簡単なメモを書きなさい。

という業務命令(?)が出たからである。。。

投稿者 noro: : June 29, 2005 11:01 PM | トラックバック
コメント

さらに、「人にものをつたえるための日本語」
にするには長い文章だとわかりにくくなる場合が
ある、ってことを僕は会社で学びました。

↓だと伝わりにくいので

月の名所はと唄にもうたわれた土佐の高知の景勝の地、桂浜を/大学時代の友人たちと/
去年の秋に/私は/訪れた。

↓のように二文にしちゃうな〜僕だったら。

大学時代の友人と桂浜に行ってきました。
桂浜は土佐(高知)の景勝の地であり、
「月の名所は」と唄にもうたわれています。


とかとか。

Posted by: いとうひろき : July 1, 2005 06:37 AM

たしかにそうだよね。
私もそうすると思います。

↓これは長すぎよね。。
月の名所はと唄にもうたわれた土佐の高知の景勝の地、桂浜を/

この本は全般的に「例」がわかりずらいのよね。。

Posted by: のろ : July 2, 2005 12:58 AM
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?


スパム防止のため「ひらがな」が含まれないとエラーになるようにしています。
お手数ですがひらがなもある程度含めるようおねがいします。




Trackback